21121-2
ΙΧΘΥΣ イクスス(魚)
イエスス(イエス)クリストス(キリスト)、セオス(神)、ヒュオス(子)、ソテル(救い主)
聖書で聖書を読む
死の突破
・・・主を愛し、その言葉を信じ抜く・・・
2021年11月21日 家庭集会 高橋照男
●キリスト者の皆様お早うございます。最近は「殉教者」に関心を持ち、図書館でその方面の文献を読んでいる。ローマ帝国最後、最大のキリスト教迫害が行われた紀元304年2月、キリスト教徒のヴィクトリアが刑事裁判所に連行される時、彼女の兄が息せききってかけつけてきた。彼は両親と同じくキリスト教に反感を抱いていた。彼は叫んだ。「ヴィクトリアよ、お前自身とお父様、お母様をいたわりなさい」。彼女は「わが主イエスは『我よりも父母を愛する者は我にふさわしからず』と仰せられました」と答えた。その後、裁判官とやり取りがあったが、彼女は頑強に棄教を拒み、ついに死刑になった。コロセウムで殉教。(塚本虎二「聖書知識」第300号、秀村欣二論考による。ここで興味深いのは、彼女が聖書の言葉を信仰の土台にしていることである。)彼女の念頭にあったのは、おそらくマタイ福音書10章37−39節であろう。ここに「愛」という言葉が出てくる。今朝はここを探求する。
●まず、マタイ福音書10章37−39節。邦語100年間の各種翻訳並読。
聖書協会共同訳2018
マタ 10:37 私よりも父や母を愛する者は、私にふさわしくない。私よりも息子や娘を愛する者も、私にふさわしくない。
マタ 10:38 また、自分の十字架を取って私に従わない者は、私にふさわしくない。
マタ 10:39 自分の命を得る者は、それを失い、私のために命を失う者は、それを得るのである。
フランシスコ会訳2013
037わたしよりも父や母を愛する者 は、わたしにふさわしくない。わたしよりも息子や娘を愛する者は、わたしにふさわしくない。
038また、自分の十字架を担ってわ たしの後に従わない者は、わたしにふさわしくない。
039自分の命を得ようとする者はそ れを失い、わたしのために命を失う者は、それを得る」。
岩波翻訳委員会訳1995
401037私〔を愛する〕以上に父や母を愛する者は、私にふさわしくない。また、私〔を愛する〕以上に 息子や娘を愛する者は、私にふさわしくない。
401038また、自分の十字架をとって私の後に従わない者は、私にふさわしくない。
401039自分のいのちを見いだす者はそれを滅ぼすであろう。また、自分のいのちを私のためにほろぼす 者は、それを見いだすであろう。
新共同訳1987
10:37 わたしよりも父や母を愛する者は、わたしにふさわしくない。わたしよりも息子や娘を愛する者も、わたしにふさわしくない。
10:38 また、自分の十字架を担ってわたしに従わない者は、わたしにふさわしくない。
10:39 自分の命を得ようとする者は、それを失い、わたしのために命を失う者は、かえってそれを得るのである。」
前田訳1978
10:37 父や母をわたし以上に愛するものは、わたしに相応わない。むすこや娘をわたし以上に愛するものは、わたしに相応わない。
10:38 おのが十字架を受けとってわたしに従わないものは、わたしに相応わない。
10:39 おのがいのちを得るものはそれを失い、わたしゆえにおのがいのちを失うものはそれを得よう。
新改訳1970
10:37 わたしよりも父や母を愛する者は、わたしにふさわしい者ではありません。また、わたしよりも息子や娘を愛する者は、わたしにふさわしい者ではありません。
10:38 自分の十字架を負ってわたしについて来ない者は、わたしにふさわしい者ではありません。
10:39 自分のいのちを自分のものとした者はそれを失い、わたしのために自分のいのちを失った者は、それを自分のものとします。
塚本訳1963
10:37 わたしよりも父や母を愛する者は、わたし(の弟子たる)に適しない。わたしよりも息子や娘を愛する者は、わたし(の弟子たる)に適しない。
10:38 また自分の十字架を取ってわたしのあとに従わない者は、わたし(の弟子たる)に適しない。
10:39 (十字架を避けてこの世の)命を得る者は(永遠の)命を失い、わたしのために(この世の)命を失う者は、(永遠の)命を得るであろう。
口語訳1955
10:37 わたしよりも父または母を愛する者は、わたしにふさわしくない。わたしよりもむすこや娘を愛する者は、わたしにふさわしくない。
10:38 また自分の十字架をとってわたしに従ってこない者はわたしにふさわしくない。
10:39 自分の命を得ている者はそれを失い、わたしのために自分の命を失っている者は、それを得るであろう。
文語訳1917
"401037"," 我よりも父または母を愛する者は、我に相應しからず。我よりも息子または娘を愛する者は、我に相應しからず。"
"401038"," 又おのが十字架をとりて我に從はぬ者は、我に相應しからず。"
"401039","
生命を得る者は、これを失ひ、我がために生命を失ふ者は、これを得べし。
●次に、この主の言葉を理解するために、類似個所と関連個所を見てみよう。
塚本訳
ルカ 14:25-27
14:25 大勢の群衆がイエスと一しょに旅行をしていると、振り向いて言われた、
14:26 わたしの所に来て、その父と母と妻と子と兄弟と姉妹と、なおその上に、自分の命までも憎まない者は、だれもわたしの弟子になることは出来ない。
14:27 自分の十字架を負ってわたしについて来ない者は、わたしの弟子になることは出来ない。
塚本訳
ヨハ 12:24-25
12:24 アーメン、アーメン、わたしは言う、一粒の麦は、地に落ちて死なねば、いつまでもただの一粒である。しかし死ねば、多くの実を結ぶ。(だからわたしは命をすてる。)
12:25
[(この世の)命をかわいがる者は(永遠の)命を失い、この世で命を憎む者は、命を守って永遠の命にはいるであろう。
塚本訳 ヨハ 6:67-69
6:67 するとイエスが十二人(の弟子)に言われた、「まさか、あなた達まで離れようと思っているのではあるまいね。」
6:68 シモン・ペテロが答えた、「主よ、(あなたを離れて)だれの所に行きましょう。永遠の生命の言葉はあなただけがお持ちです(から)。
6:69 あなたこそ神の聖者(救世主)であると、わたし達は信じております。また知っております。」
塚本訳 マコ 10:28-30
10:28 ペテロがイエスに、「でも、わたし達は(あの金持とちがいます。)この通り何もかもすてて、あなたの弟子になりました」と言い出した。
10:29 イエスは言われた、「アーメン、あなた達に言う、わたしのため、また福音のために、家や兄弟や姉妹や母や父や子や畑をすてた者で、
10:30 今、この世で──迫害のうちにおいてではあるが──百倍の家と兄弟と姉妹と母と子と畑とを、また来るべき世では永遠の命を受けない者は一人もない。
塚本訳 マタ 10:28
10:28 体を殺しても、魂を殺すことの出来ない者を恐れることはない。ただ、魂も体も地獄で滅ぼすことの出来るお方を恐れよ。
●結論
死を突破するには、主を愛して、その言葉を信じ込むことだ。